Home > Industry/Domain > Language; Translation & localization > Terminology management

Terminology management

Of or relating to organizing terms that are proper in definition.

Contributors in Terminology management

Terminology management

overené prekladateľ

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Neexistuje žiadna taká vec, na rozdiel od tvrdenia bezpočet "certifikovaných prekladateľov", ktorí inzerujú na webe a yellow pages, pretože neexistuje žiadny oficiálne certifikačný program pre ...

počítačom podporovaný preklad

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Preklad pomocou softvéru, ktorý dokáže slovníky a slovníky, user-definované. , Keď sa v programe vyskytne predtým preložiť slová a frázy, to naznačuje, že preklad a prekladateľ rozhodne, či schváliť ...

konzekutívne tlmočenie

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Ústne preklad prejavu do iného jazyka, potom, čo hovorca hovorí. Tlmočník trvá poznámky hovorca hovorí, a potom prináša výklad, zatiaľ čo reproduktor mlčí. Žiadne zariadenie používa. , Často ...

súdny tlmočník

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Tlmočníka, ktorý počúva, zatiaľ čo rečník hovorí a potom interpretuje pri reproduktore sa pozastaví. Poskytovanie konzekutívne tlmočenie tlmočník sedí, u toho istého stola ako reproduktor, alebo v ...

Slovo šialené Streda

Translation & localization; Terminology management

Šialený slovo Streda je týždenné série blogu o CSOFT rozpoznať niektoré z najzaujímavejších slová a výrazy z celého sveta. Hoci to pôvodne vytvorený pre jazyk, preklad a lokalizácia priemyslu, je ...

termín banka

Translation & localization; Terminology management

Termín banky sú prostriedky, ktoré pomáhajú vo výskume na pojmy používané v špecializované jazykové a sú obzvlášť užitočné, napríklad pre špecializované alebo technických prekladov a technické ...

Lokalizácia

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Proces prispôsobovania produkt alebo obsah (vrátane textových a netextových prvkov) plniť jazykové, kultúrne a politické očakávania požiadavky a/alebo špecifické miestne trhu (locale).

Featured blossaries

The Best Movies Quotes

Category: Entertainment   1 6 Terms

Words that should be banned in 2015

Category: Languages   1 2 Terms