Home > Industry/Domain > Translation & localization > Localization (L10N)

Localization (L10N)

Of or relating to the process of translating a product into different languages or adapting a product for a specific country or region.

Contributors in Localization (L10N)

Localization (L10N)

počítačom podporovaný preklad

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Preklad pomocou softvéru, ktorý dokáže slovníky a slovníky, user-definované. , Keď sa v programe vyskytne predtým preložiť slová a frázy, to naznačuje, že preklad a prekladateľ rozhodne, či schváliť ...

konzekutívne tlmočenie

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Ústne preklad prejavu do iného jazyka, potom, čo hovorca hovorí. Tlmočník trvá poznámky hovorca hovorí, a potom prináša výklad, zatiaľ čo reproduktor mlčí. Žiadne zariadenie používa. , Často ...

súdny tlmočník

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Tlmočníka, ktorý počúva, zatiaľ čo rečník hovorí a potom interpretuje pri reproduktore sa pozastaví. Poskytovanie konzekutívne tlmočenie tlmočník sedí, u toho istého stola ako reproduktor, alebo v ...

Lokalizácia

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Proces prispôsobovania produkt alebo obsah (vrátane textových a netextových prvkov) plniť jazykové, kultúrne a politické očakávania požiadavky a/alebo špecifické miestne trhu (locale).

projektový manažér

Translation & localization; Internationalization (I18N)

(1) V preklade spoločnosti, to je osoba zodpovedná za celkový preklad projektového manažmentu. (2) V medzinárodnej spoločnosti, tento titul je niekedy venovať kto dohliada na interných prekladateľov, ...

Zariadenia

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Kvalita simultánne tlmočenie do značnej miery závisí od kvality vybavenie k dispozícii tlmočník. Kvalita stánku zorné pole, slúchadlá, mikrofóny, zvuk, atď sú neoddeliteľnou súčasťou simultánne ...

rovnocennosť

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Pojem že preklad alebo tlmočenie musí snažiť preniesť zmysle z jedného jazyka do jeho ekvivalent v inej krajine, berúc do úvahy triedy, kultúra, povolania, atď ako zdroj a cieľového textu alebo ...

Featured blossaries

ELDER SCROLLS V: SKYRIM

Category: Entertainment   2 20 Terms

Top 5 Free Things To See In Venice

Category: Travel   1 5 Terms